Listen to the songs on the Player above
Lua Brilhante
A Lua Brilhante
Que no alto se vê
A Lua Brilhante
Levou-me até você
Você me dizia:
"Querida, me abrace"
E a Deus eu pedia:
"Que isso nunca passe"
Nós flutuávamos no ar
Lindas canções vinham de todo lugar
Se a Lua Brilhante
No alto se vê
Eu lembro que ela
Foi quem me deu você
Lua Brilhante
A Lua Brilhante
Que no alto se vê
A Lua Brilhante
Levou-me até você
Você me dizia:
"Querida, me abrace"
E a Deus eu pedia:
"Que isso nunca passe"
Nós flutuávamos no ar
Lindas canções vinham de todo lugar
Se a Lua Brilhante
No alto se vê
Eu lembro que ela
Foi quem me deu você
Paper Sheet
Just look what the wind does to the paper
Regardless of the news it offers
It’ll fly…fly…
That’s how it is when you like someone
You can no longer keep
Love from
Doing the same thing to your heart
Regardless of the reasons it offers
And no longer does time know
When it’s yesterday, today or tomorrow.
Just look
How we have no idea of where we are
We’re just paper flying
Contemplating this world
Gloomy, deep
Look carefully because when there’s so much love
We can see so much more.
Folha de Papel
Olha só o que o vento faz com o papel
E traga ele a notícia que for
Vai voar… voar…
É assim quando se gosta de alguém
Não se consegue mais impedir
Que o amor
Faça o mesmo com o coração
Traga ele que razões trouxer
Nem o tempo sabe mais dizer
Quando é ontem, hoje ou amanhã
Olha só
Como a gente nem sabe onde está
Nós somos o papel a voar
Contemplando este mundo
Tristonho, profundo
Olha bem porque quando se tem tanto amor
A gente pode ver muito mais.
Sunrise
Clareia, manhã
O sol vai esconder a clara estrela
Ardente
Pérola do céu
Refletindo
Teus olhos
A luz do dia a contemplar teu corpo
Sedento
Louco de prazer e desejos
Ardentes
The morning is bright
The rising sun will hide
The star that shines
So fiery
Pearl in blue sky
Is so deeply in your eyes
The light of day
That muses over your body
So tender
Full of gentle joys and wishes
Too fiery
Nascente (Sunrise)
Clareia, manhã
O sol vai esconder a clara estrela
Ardente
Pérola do céu
Refletindo
Teus olhos
A luz do dia a contemplar teu corpo
Sedento
Louco de prazer e desejos
Ardentes
The morning is bright
The rising sun will hide
The star that shines
So fiery
Pearl in blue sky
Is so deeply in your eyes
The light of day
That muses over your body
So tender
Full of gentle joys and wishes
Too fiery
Shadow of Love
The day in my mind is a black and white photograph
The sky drawn in charcoal and clay
And as I think of your smile, a rain cloud rolls over me
Outlined in pencil and filled in to shade
Twilight is coming with purple-gray streaking
Lying with you in the dew on the grass
Now that I'm taking my time
It would be nice to know that you are mine
But can you keep a secret? cause I don't think I can,
This Shadow of Love can't stand.
In the hours in between the dawn and the sunset
I do what I do in the day
When I'm thinking of someone, it's not you I'm thinkin' of
But if you come over I don't mind if you stay.
It's not that your eyes don't have sparkle enough
Or you hair is a little too dark, or too tough...
Now that I'm taking my time
I guess I know you could be mine
But can you keep a secret? cause I don't think I can,
This Shadow of Love can't stand.
I wish that I could love you
Sometimes I think I might
But too much love can blind you,
And now I can't see the light
Now you're coming over, it's seven o'clock
and I've started pacing the floor.
I've got something to tell you, so when I hear you knock
I finish my beer and I open the door.
You stand beautiful, looking at me, and I swallow,
This love isn't real, and my taste buds are bland...
Now that I'm taking my time,
I guess I know that you're mine,
But can you keep a secret? cause I don't think I can
This Shadow of Love,
Shadow of Love, this Shadow of Love can't stand.
Sombra do Amor
Na minha mente, o dia é uma fotografia em branco e preto
O céu desenhado com carvão e argila
E quando eu penso no seu sorriso, uma nuvem de chuva me encobre
Desenhada a lápis e com um forte sombreado
O por-do-sol está chegando, pintando o céu de cinza-arroxeado
Deitada com você no orvalho sobre a grama
Agora que eu não tenho mais pressa
Seria bom saber que você é meu
Mas você consegue guardar um segredo? porque eu não consigo,
Esta Sombra de Amor não se sustenta
Nas horas entre a aurora e o crepúsculo
Eu faço o que costumo fazer no dia
Em que estou pensando em alguém, não é em você que penso,
Mas se você vier aqui, eu não vou me importar se ficar.
Não é que falte brilho nos seus olhos
Ou que o seu cabelo seja um pouco escuro demais, duro demais...
Agora que eu não tenho mais pressa
Acho que eu sei que você pode ser meu
Mas você consegue guardar um segredo? porque eu não consigo,
Esta Sombra de Amor não se sustenta
Eu queria poder te amar
Às vezes eu acho que eu poderia
Mas amor demais nos deixa cegos,
E agora eu não consigo ver a luz
Agora você está vindo para cá, são sete horas
e eu comecei a andar de um lado para outro.
Tenho uma coisa para te contar, e quando eu ouço você bater
Termino a minha cerveja e abro a porta para você.
E lá está você, lindo, olhando para mim, e eu engulo em seco,
Este amor não é de verdade, e minhas papilas gustativas estão insensíveis...
Agora que eu não tenho mais pressa
Acho que eu sei que você é meu
Mas você consegue guardar um segredo? porque eu não consigo
Esta Sombra de Amor,
Sombra de Amor,
esta Sombra de Amor não se sustenta
Daily Present
It’s all loose in the platform of the air
It’s all there, it’s all there
Who wants to buy a banana?
Who wants to buy mud?
Who wants to buy grass?
It’s all loose all around
That’s how it all is, that’s how it all is
Anyone who wants to die for love is fooling himself
Moments are moments, drama
The body is a natural in bed
I’ll walk a little longer behind the moon
I’ll walk a little longer behind the road
But it all flies around
On the wing of the plane
In the beak of a bird around here
But everything is spinning, oh dear
The ball and the top
Girl in my heart
It’s all lose in the greengrocer’s market, a noble place
It’s so bad; it’s so bad
Who wants to buy a banana?
Who wants to buy a banana?
Who wants to buy a banana?
Who wants to buy?
Who wants to?
Who wants?
Who?
Who?
Who?
Who?
Presente Cotidiano
Tá tudo solto na plataforma do ar
Tá tudo aí, tá tudo aí
Quem vai querer comprar banana?
Quem vai querer comprar a lama?
Quem vai querer comprar a grana?
Tá tudo solto por aí
Tá tudo assim, tá tudo assim
Quem quer morrer de amor se engana
Momentos são momentos, drama
O corpo é natural da cama
Vou caminhar um pouco mais atrás da lua
Vou caminhar um pouco mais atrás da rua
Mas tudo voa por aí
Na asa do avião
No bico de um pássaro daqui
Mas tudo gira, ai de mim
A bola e o pião
Menina em meu coração
Tá tudo solto na feira, nobre lugar
Tá tão ruim, tá tão ruim
Quem vai querer comprar banana?
Quem vai querer comprar banana?
Quem vai querer comprar banana?
Quem vai querer comprar?
Quem vai querer?
Quem vai?
Quem?
Quem?
Quem?
Quem?
Corner Club
Because he was called fellow
He was also called road
A gusty trip
Doesn’t even remember if he looked back
On the first step, steel, steel…
Because he was called man
He was also called dreams
And dreams never get old
Amid so many tear
gases
Stay calm, calm, calm
Another day is done
Just mark time
Just count on yourself
Cause the flame has no wick
A song can come from anything
And the heart
Around the bend of a river, river…
Another day is done
And the Rio of asphalt and people
Overflows downhill
Clogs the curbstones
Corners…there are over a million
Let me see the people,
people, people…
Clube da Esquina
Porque se chamava moço
Também se chamava estrada
Viagem de ventania
Nem lembra se olhou pra trás
Ao primeiro passo, aço, aço....
Porque se chamava homem
Também se chamavam sonhos
E sonhos não envelhecem
Em meio a tantos gases
lacrimogênios
Ficam calmos, calmos, calmos
E lá se vai mais um dia
E basta contar compasso
e basta contar consigo
Que a chama não tem pavio
De tudo se faz canção
E o coração
Na curva de um rio, rio...
E lá se vai mais um dia
E o Rio de asfalto e gente
Entorna pelas ladeiras
Entope o meio fio
Esquina mais de um milhão
Quero ver então a gente,
gente, gente...
Black eyes
Black eyes
Black are tars if they’re not mine to my eyes
Black eyes
Since they’re not mine, they’re the sea’s
Black seas
Black seas
I dove into you because they’re good for sailing
Black boats
Sails, winds, vessels to carry me
Black eyes
Tell me who you are
Don’t refuse me your yes
Keep a black look for me
Summer afternoons
Endless nights
Burn for me lunar black
Black eyes
I swear I dreamt I’d surrender when I found them
Black lights are like headlights to guide me
In the black light of the sea
Olhos Negros
Olhos negros
Negros são os breus se não são meus ao meu olhar
Olhos negros
Por não serem meus serão do mar
Mares negros
Mares negros
Eu te mergulhei por serem bons de navegar
Barcos negros
Velas, ventos, naus a me levar
Olhos negros
Diz quem é você
Não me negue o sim
Guarda para mim um negro olhar
Tardes de verão
Noites do sem fim
Ardes para mim negro lunar
Olhos negros
Juro que eu sonhei quando encontrasse me entregar
Luzes negras são como faróis ame guiar
Na luz negra do mar
For Your Babies
You've got that look again
The one I hoped I had when I was a lad
Your face is just beaming
Your smile got me boasting, my pulse roller-coastering
Anyway the four winds that blow
They're gonna send me sailing home to you
Or I'll fly with the force of a rainbow
The dream of gold will be waiting in your eyes
You know I'd do most anything you want
Hey I, I try to give you everything you need
I can see that it gets to you
I don't believe in many things
But in you I do
Her faith is amazing
The pain that she goes through contained in the hope for you
Your whole world has changed
The years spent before seem more cloudy than blue
In many ways your baby's controlling
When you haven't laid down for days
For the poor no time to be thinking
They're too busy finding ways
You know I'd do most anything you want
Hey I, I try to give you everything you need
I'll see that it gets to you
I don't believe in many things
But in you I do
You know I'd do most anything you want
Everyday I, I try to give you everything you need
We'll always be there for you
I don't believe in many things
But in you I do
For Your Babies
You've got that look again
The one I hoped I had when I was a lad
Your face is just beaming
Your smile got me boasting, my pulse roller-coastering
Anyway the four winds that blow
They're gonna send me sailing home to you
Or I'll fly with the force of a rainbow
The dream of gold will be waiting in your eyes
You know I'd do most anything you want
Hey I, I try to give you everything you need
I can see that it gets to you
I don't believe in many things
But in you I do
Her faith is amazing
The pain that she goes through contained in the hope for you
Your whole world has changed
The years spent before seem more cloudy than blue
In many ways your baby's controlling
When you haven't laid down for days
For the poor no time to be thinking
They're too busy finding ways
You know I'd do most anything you want
Hey I, I try to give you everything you need
I'll see that it gets to you
I don't believe in many things
But in you I do
You know I'd do most anything you want
Everyday I, I try to give you everything you need
We'll always be there for you
I don't believe in many things
But in you I do
What Would I Be Without You
What would I be without you
If I devoted myself to you
I wouldn’t even exist without you
Don’t know if I’d live
What would I be without you
If I transformed myself for you
I just know there wouldn’t be
Another happy day
I venerate your name
I turn you into landscape
So that when I want to find you
Even in a sky with so many stars
Only you can shine
That’s why I know that without you
I’d be no good at all
Only an empty boat
Lost at the bottom of the sea
O Que Eu Seria Sem Ti
O que eu seria sem ti
Se a ti me devotei
Sem ti nem existiria
Se viveria não sei
O que eu seria sem ti
Se por ti me transformei
Só sei que não haveria
Dia feliz outra vez
Eu venero teu nome
Eu te faço paisagem
Pra quando quiser te encontrar
Mesmo num céu de tantas estrelas
Só você sabe brilhar
Por isso eu sei que sem ti
Nada de bom eu seria
Somente um barco vazio
Perdido no fundo do mar
© 2009-2011 Patricia Talem. All rights reserved. | Developed by: Agência Digital